(15.03.2010 10:07)alext69 писал(а): А причем здесь современный словарь.
А что, разве книга пишется не современным языком? Старославянским что-ли?
(15.03.2010 10:07)alext69 писал(а): Вы можете сказать, какое значение имело слово "взрыв" в словарях эпохи доогнестрельной артиллерии?
1)Простите, вы вообще русским языком владеете?
АРТИЛЛЕРИЯ ж. франц. крупное огнестрельное оружие, не ручное; орудия, стар. наряд: пушки, единороги, мортиры и пр. Артиллерия крепостная, осадная, батарейная, легкая, конная, горная, вьючная, морская и пр. отличаются калибром и устройством, смотря по назначению своему. | Войско, прислуга и начальство, действующие орудиями: служить в артиллерии. | Наука о крупном огнестрельном оружии, знание как действовать им: учиться артиллерии; пушкарное искусство, пушечное дело. Артиллерист, в артиллерии служащий, пушкарь.
Сами поняли, что сказали?
P.S. До появления артиллерии были осадные орудия.
2)Это слово появилось после появления пороха. Не было явления - не было слова, его описывающего...
PPS Собственно то, что я написал Сергею, это не тема для обсасывания, а просто небольшие шероховатости, которые он может убирать, а может и нет. Слишком они незначительны, чтобы их обсуждать...