Снегурочка - Версия для печати +- Официальный форум писателя Сергея Садова (https://forum.sadov.com) +-- Форум: Книги Сергея Садова (/forum-10.html) +--- Форум: Ледяная Принцесса (/forum-63.html) +--- Тема: Снегурочка (/thread-1156.html) |
RE: Снегурочка - m0nkrus - 29.08.2014 10:44 Serge Sadov Ну что ж, появилось время поговорить о несколько более масштабных огрехах, нежели опечатки... Начнем с имени Снежана. Имя взято с потолка. Под него не подведена никакая аргументация. Сначала думаешь, мол, ага, Ленайра в своем мире Ледяная Принцесса, так вот и аукнулось в нашем мире. Но ведь нет, не складывается! Где-то в четвертой четверти книги (не поздновато ли?) промелькнула информация, что имя ей дал Лешка. И все... Почему он дал ей это имя? Судя по всему имя было дано давно, еще в самом начале знакомства, раз уж вся компания к нему привыкла. Но до описываемых в книге событий Ледяную маску Ленайры никто в нашем мире не видел. На ее настоящее имя "Снежана" тоже не похожа, если предположить, что это адаптация реального имени под русский язык. Волосы у нее опять же черные. Так почему столь несоответствующее образу имя? Обязательно нужен флешбэк-воспоминание, чтобы разъяснить откуда оно взялось. Далее, произведение носит название "Снегурочка". Имя "Снегурочка" лишь один раз промелькнуло в самом начале книги. И тоже без привязки ко всему остальному тексту. Такое ощущение, что оно появилось только для того, чтобы оправдать название книги. Я бы посоветовал сделать следующее: тот флешбэк-воспоминание, который надо написать по поводу имени "Снежана" немного расширить. Необходимо воспоминание, где Лешка назовет ее Снегурочкой, Снежей, Снежкой. Отсюда должны пойти уже "в народ" и "Снежана" и "Снегурочка". Желательно, чтобы прочие ребята периодически ее называли то Снежкой, то Снегуркой, закрепляя образ. А само полное имя "Снежана" могло бы возникнуть из прозвища "Снежа" для официальных мероприятий, для общения с людьми вне внутреннего круга, для знакомства с посторонними. Если в описание появления имени добавить романтики, то можно этот момент подать как начало романтических отношений Ленайры и Лешки. На мой взгляд, этот подход закроет аж целых три пробела в повествовании. Мне кажется, читателю очень долго приходится ждать в начале книги, когда же разъяснится, откуда Ленайра владеет русскими идиомами. Сидишь и гадаешь, то ли она попаданка в своем теле, заменившая оригинал, то ли перенос сознания, то ли побывала в нашем мире, то ли в ее мир кто-то переместился из нашего и она тесно общается с этим человеком. Интрига сама по себе вещь хорошая. Но на мой взгляд она несколько затянута во времени. Как-то аргументировать это свое мнение я никак не могу. Это просто мое внутреннее ощущение как читателя. Тут, я смотрю, уже писалось в отзывах, что это произведение никак не тянет на самостоятельное. И это, увы, так. Это сильно затянувшееся вступление. Пол книги сидишь, ждешь, когда же ребята перейдут в мир Ленайры и начнутся их приключения там. И только к середине книги с грустью понимаешь, что мы будем "топтаться на месте" до конца книги... Возьмем книгу "Кристалл Альвандера". Да, там продолжение прямо напрашивается! Но при этом это законченное самостоятельное произведение, которое в принципе можно оставить как есть. "Снегурочка", увы, в этом плане с "Альвандером" даже близко не стоит. И, как мне видится, ничего с этим сделать уже нельзя - это основа, каркас книги. Если что-то начинать переделывать в этом вопросе, то это уже будет совершенно другая книга... Лучшее, что я могу посоветовать, это написать "Снегурочку - 2" и отдать сразу оба произведения в издательство, чтобы их выпустили одновременно. Либо между выходом в печать первой и второй Снегурки сделать минимальный промежуток. В самом конце книги Ленайра получает задание найти наследника дяди императора. Не сочетается этот отрывок со всем остальным произведением. Выглядит это, как быдто кусок из "Снегурочки - 2" специально впихнули в первую книгу, чтобы заинтриговать на прочтение второй. Инородно смотрится. К тому же, искушенный и внимательный читатель сразу же понимает, кто у нас тут наследник дяди императора, которого мы будем искать. Это невыстрелившее ружье висит на сцене с начала первого акта. Я бы предложил кусок с заданием найти парнишку все-таки оставить для начала второй книги. А эту закончить как-то более органично с прочим текстом. Например, переходом ребят и их первым впечатлением о новом мире и их позитивной надеждой на будущее. Этим вы уберете и не очень удачное, на мой взгляд, сращивание двух кусков и сохраните интригу персонажа, кого мы будем искать - инцидент в начале первой книги позабудется и лишь очень внимательные догадаются провести параллели между второстепенным персонажем в начале первой книги и ключевой целью второй. В остальном же, мне произведение понравилось, как впрочем и подавляющее большинство Ваших работ, Сергей. Вы талантливы. У вас очень легкое перо. Вы очень тонко передаете психологию беззаботного детства и вход в мир ответственности взрослых. Всегда, когда читаю ваши произведения, пусть и ненадолго, но возвращаюсь в отрочество. Причем не в то, каким оно у меня было в девяностых, а в то, каким мне бы хотелось, чтобы оно у меня было... RE: Снегурочка - Noweol - 29.08.2014 10:45 А "невообразимый образ" так и остался. RE: Снегурочка - Serge Sadov - 29.08.2014 11:19 Noweol Я мог что-то и пропустить. Сейчас гляну. P.s. Не остался RE: Снегурочка - Noweol - 29.08.2014 11:49 (29.08.2014 10:44)m0nkrus писал(а): Далее, произведение носит название "Снегурочка". Имя "Снегурочка" лишь один раз промелькнуло в самом начале книги. И тоже без привязки ко всему остальному тексту. Такое ощущение, что оно появилось только для того, чтобы оправдать название книги.Не совсем так. "Снегурочка" - рабочее название, которое появилось ещё до книги. Издаваться книга будет под другим названием. Хотя, форумчане, однозначно, запомнят именно Снегурочку. Как это и с Выбором Мага было. (29.08.2014 10:44)m0nkrus писал(а): Лучшее, что я могу посоветовать, это написать "Снегурочку - 2" и отдать сразу оба произведения в издательство, чтобы их выпустили одновременно.Это было бы хорошо. Только есть и пример Альвандера - когда одну книгу в издательстве по своей инициативе разделили на 2. Скорее всего, и тут так же бы получилось. Снегурочка 2 начнётся, когда закончится вычитка 1 книги. Ждём! (29.08.2014 10:44)m0nkrus писал(а): К тому же, искушенный и внимательный читатель сразу же понимает, кто у нас тут наследник дяди императора, которого мы будем искать. Это невыстрелившее ружье висит на сцене с начала первого акта.Думаете? Обсуждалось уже. Там не всё так просто, как кажется. Не надо забывать, что наш "клиент" поступает на факультет одновременно с Ленайрой, а иллюзионист в первой главе уже учится на боевом факультете. RE: Снегурочка - Serge Sadov - 29.08.2014 12:58 1. Иллюзионист не наследник 2. Я его ввел не просто так и он будет играть свою роль во 2 книге. У меня на него есть несколько задумок. RE: Снегурочка - Noweol - 29.08.2014 13:30 (29.08.2014 10:44)m0nkrus писал(а): Начнем с имени Снежана. Имя взято с потолка. Под него не подведена никакая аргументация.Кстати, согласен. Снежана - слишком смачное и стереотипное имя. Понятно, что оно от снега произошло, но при первом прочтении пришлось додумывать ту самую историю возникновения такого имени. А то разные стереотипы так и лезли в голову... RE: Снегурочка - m0nkrus - 29.08.2014 14:34 (29.08.2014 11:49)Noweol писал(а): "Снегурочка" - рабочее название, которое появилось ещё до книги. Издаваться книга будет под другим названиемТогда, наверное, лучше убрать слово "снегурочка" из текста книги вообще. Но можно его органично и ввести в книгу, как я предложил выше. (29.08.2014 11:49)Noweol писал(а): Только есть и пример Альвандера - когда одну книгу в издательстве по своей инициативе разделили на 2Это достаточно логично. Издательству нужно книгу продать. Книгу, где "много букофф" продать сложно - дорого будет стоить. Поэтому проще разделить. Те, кого зацепит первая книга, купят и вторую. Просто делить надо с умом. И промежутки между выпуском книг серии делать небольшие. (29.08.2014 11:49)Noweol писал(а): Не надо забывать, что наш "клиент" поступает на факультет одновременно с Ленайрой, а иллюзионист в первой главе уже учится на боевом факультетеНе принял этот момент во внимание. Спасибо. (29.08.2014 12:58)Serge Sadov писал(а): 1. Иллюзионист не наследникНу, раз так, то "претензия" с "очевидностью сюжетной линии второй части" снимается Но все остальное считаю все еще актуальным. (29.08.2014 13:30)Noweol писал(а): Кстати, согласен. Снежана - слишком смачное и стереотипное имя.Действительно не очень понятно для чего вообще используется столь звучное альтернативное имя при не менее звучном своем. В реальной жизни (если предположить, что такая история возможна в реальности), Ленайру бы сократили до нашей Лены. Ну а раз уж зачем-то ввели Снежану, то это должно быть как-то замотивировано. RE: Снегурочка - Serge Sadov - 29.08.2014 15:03 в 9 главу добавил сцену наречения Ленайры, а так же пояснил откуда появилась у нее идея с Ледяной Маской. RE: Снегурочка - m0nkrus - 29.08.2014 17:52 Serge Sadov Ну, в принципе, откуда у Ленайры появилась идея Ледяной Маски, упоминалось и ранее. Насколько я помню, маска появилась как защитный механизм от нападок старшего брата после смерти родителей. А потом, с возрастом, показала свою полезность и просто расширила свое применение и на другие аспекты жизни. А вот за сцену наречения Ленайры действительно спасибо. Ее не хватало. Кстати, первую часть "Снегурочки", что мы сейчас здесь и обсуждаем, вполне можно было бы назвать "Ледяная принцесса" или "Принцесса льда". А вторую (тут фантазирую, поскольку о сюжете не имею ни малейшего понятия) "Огненная принцесса" или "Принцесса огня". Девочка владеет двумя стихиями, поэтому все довольно символично. К тому же Ледяной принцессой в первой части она по сути и была. А в конце книги как раз решила, что пора отказываться от Ледяной Маски, так как оная в школе боевой магии стала бы давать прямо противоположный эффект. Да и, по-моему, девочку эта маска стала уже тяготить. Ну и, наконец, я предполагаю, что во второй части нас ждут боевые схватки и несколько более горячие чувственные отношения главных героев на фоне боязни потерять друг друга - как раз стихия огня. Впрочем, Сергей, рассматривайте это мое предложение исключительно в качестве бреда. Названия книгам давать намного проще, чем писать сами книги. В данном же случае я руководствовался больше маркетинговыми соображениями, как их понимают в издательствах (яркие названия и общее слово, объединяющее названия книг серии), нежели текстом произведения, так как перед глазами у меня лишь часть полного. RE: Снегурочка - Serge Sadov - 29.08.2014 18:11 Мне написать проще, чем название придумать А название "Ледяная Принцесса" я обдумывал RE: Снегурочка - m0nkrus - 29.08.2014 18:40 (29.08.2014 18:11)Serge Sadov писал(а): Мне написать проще, чем название придуматьЕсли честно, то завидую! Я могу написать грамотное руководство или учебник. А вот написать роман или, хотя бы, рассказ, который было бы приятно и интересно читать, увы, не в состоянии. Посему, снимаю шляпу перед Вашим талантом Serge Sadov Наверное не помешал бы флешбэк о том, как Ленайра поняла, что огонь и лед суть одно. Над другими магами ее мира Ленайру возвышает умение быстро черпать энергию и управление двумя противоположными стихиями. И если то, откуда взялась повышенная скорость восполнения магемы, в романе подробно разобрано, то описания того, как она пришла к управлению двумя противоположными стихиями, нет вовсе. Есть только сноска, что это все на основе знаний нашего мира. Думаю, что это не только бы закрыло некоторую дыру в повествовании, но и было бы еще и познавательно для молодой аудитории. А ведь можно пойти и дальше - описание обучения управления двумя стихиями могло бы, как мне кажется, само по себе быть весьма интересным. Но если объяснение того, как Ленайра узнала о единстве огня и льда (тепла и холода) желательно привнести именно в эту книгу, то описание обучения владению двумя стихиями можно приберечь для флешбэков второй книги. RE: Снегурочка - Anthrok - 30.08.2014 06:32 2m0nkrus "не помешал бы флешбэк о том, как Ленайра поняла, что огонь и лед суть одно" Имхо это лишнее. С точки зрения магического мира, это вещи разные (иначе бы и другие маги пользовались). С точки зрения нашего мира, тепло и холод обладают совершенно разными свойствами. Холод может изменять агрегатное состояние воздуха/воды. Жар ускоряет частицы, и оно хорошо передается (за счет большей разницы температур). Если огнем можно обжечь, просто сконцентрировав большое количество энергии и метнув его (что и описано в книге), то для эффективных ледяных заклинаний необходимо откуда-то брать воду/иную жидкость (чтобы делать ледяные статуи). Поэтому и воевать с помощью холода можно только в очень влажных областях (или носить за пазухой ведро воды). Жидкий воздух не обжигает без дополнительного воздействия извне - тепла тела достаточно, чтобы его испарить и создать защитную прослойку. Да, неприятно, но несколько минут (пока длится бой), вытерпеть можно. Да и при контакте (через ткань, к примеру) сила воздействия жидкого воздуха не сравнится с огнем. Придумывание же объяснения на границе знаний нашего/магического мира лишь еще затянет книгу и снизит ее правдоподобность. P.S. Если уж так сильно хочется дополнить, то можно написать, что Ленайра научилась копить энергию (обычные маги ее несознательно рассеивают) после использования ледяных заклинаний, а потом быстро выплескивать ее через одну точку. RE: Снегурочка - m0nkrus - 30.08.2014 09:14 Anthrok Спасибо большое за "курс физики" нашего мира и мира магического. Только вот холод и тепло с точки зрения нашего мира, суть одно. Потому что тепло и холод - это всего лишь измерения температуры ОТНОСИТЕЛЬНО какой-то эталонной величины. Возьми за эталонную величину ноль по Кельвину - и все, понятие холода просто исчезает как таковое! Холод и тепло - понятия исключительно относительные, субъективные. И Ленайра это поняла. И именно поэтому смогла научиться использовать как огненную, так и ледяную магию. Она просто расширила границы управления температурой на своей внутренней подсознательной шкале, изменила граничные значения, в которых она может работать. Нигде в книге не говорится, что маги не могут сделать воду из ничего - из той же магемы. Странно, что считая, что для заклинаний льда нужна вода, для тебя вполне естественно, что магический огонь горит. Тебя почему-то не смущает, что для горения нужно топливо, которое тоже нужно откуда-то брать... Не надо пытаться магию ограничить физическими законами нашего мира. Мы не знаем природу магии. Мы не знаем как она работает. Так почему ты считаешь, что она ограничена рамками нашей физики? Да и с точки зрения нашей физики, если ты резко направишь поток холода на участок пространства, то получишь лед - вода просто начнет конденсироваться из воздуха... Мне как раз и хочется увидеть, как Ленайра, вещи по сути разные в ее магическом мире (субъективно разные) сумела-таки совместить. Заметь, совместить как в нашем мире, так и в своем! А тебе, и таким как ты, как раз-таки не мешало бы с этим материалом ознакомиться. Чтобы не говорил подобные глупости: (30.08.2014 06:32)Anthrok писал(а): С точки зрения магического мира, это вещи разные. RE: Снегурочка - Virmagnavi - 30.08.2014 14:10 можно вставить уже во 2 книге. когда преподаватели будут охреневать от демонстрации скажем... RE: Снегурочка - m0nkrus - 30.08.2014 14:42 Virmagnavi Ну я, в общем-то, так и рекомендовал. В первой книге лишь кратенько показать, как пришла подобная идея, как Ленайру осенило. А во второй более подробно развернуть тему того, как Ленайра методом проб и ошибок изучала доселе невиданное - совмещение двух противоположных магических направления. А по поводу точки, откуда стоит запускать флешбэк, я полностью согласен. RE: Снегурочка - Daeron - 30.08.2014 14:59 Перечитываю после правки... Чем дальше читаю, тем мне больше кажется, что имя рода Геррая не должно склоняться. RE: Снегурочка - nikeys - 30.08.2014 15:43 Наши издатели вполне могут выпустить книгу по названием "Внучка Деда Мороза".С них станется. RE: Снегурочка - Noweol - 30.08.2014 17:33 (30.08.2014 15:43)nikeys писал(а): Наши издателине будут менять название книги без согласования с автором. По идее, это должно быть в контракте прописано. RE: Снегурочка - Anthrok - 30.08.2014 20:54 (30.08.2014 09:14)m0nkrus писал(а): Только вот холод и тепло с точки зрения нашего мира, суть одно. Потому что тепло и холод - это всего лишь изменения температуры ОТНОСИТЕЛЬНО какой-то эталонной величины. Возьми за эталонную величину ноль по Кельвину - и все, понятие холода просто исчезает как таковое! Холод и тепло - понятия исключительно относительные, субъективные.Вот именно из-за подобных фраз и не хочется видеть описания в книге. Тепло и холод - изменения не некоей мифической величины, а они привязаны к температуре объекта, точнее к разности температур воздействующего вещества и объекта. Можно, конечно, выбрать эталон, но сути процессов это никак не изменит. На счет вещества из магемы да, согласен. Хотя в дуэли тогда проще сотворить что-нибудь тяжелое над головой у противника Лед-то конечно можно из воздуха получать, но для значимого количества потребуется длительное время. RE: Снегурочка - m0nkrus - 30.08.2014 21:55 (30.08.2014 20:54)Anthrok писал(а): Тепло и холод - изменения не некоей мифической величины, а они привязаны к температуре объектаСразу вопрос: какого объекта? (30.08.2014 20:54)Anthrok писал(а): Можно, конечно, выбрать эталон, но сути процессов это никак не изменит.Ты путаешь понятия тепло-холод с понятиями нагревание-охлаждение. Это не одно и то же. Если первое, как я уже говорил, понятия относительные, и даже не процессы вовсе, а определения, то второе - вполне конкретные процессы. Но только никто не говорил, что магия огня связана исключительно с нагревом, а магия льда исключительно с охлаждением. В рамках каждой стихии возможны оба процесса. Полагаю, маг огня способен не только произвести фаербол, но и погасить пламя. Как и маг льда способен не только поставить ледяной щит, но и растопить свое творение. Только вот они не выходят за определенные рамки температурных воздействий. Маг огня за нижнюю рамку, маг льда за верхнюю. Ленайра же умудрилась этот барьер сломать. К тому же, барьер, судя по намекам в книге, не сколько физический, сколько психологический. (30.08.2014 20:54)Anthrok писал(а): На счет вещества из магемы да, согласен. Хотя в дуэли тогда проще сотворить что-нибудь тяжелое над головой у противникаДа, проще. Только это уже будет магия земли и, возможно, отчасти, магия воздуха, к которым Ленайра не столь предрасположена, как ко льду и огню. Хотя вполне возможно во второй части поймет как и это освоить. RE: Снегурочка - crossovsky - 31.08.2014 12:22 Serge Sadov, сейчас выложена книга с исправлениями? Начал еще раз перечитывать, вижу много ошибок, мелких, но глаз цепляет. Вечером скину что успею, надеюсь. Да, вижу достаточно много мест в прямой речи, где порядок слов неправильный, не до искажения смысла, но нехарактерный для традиционного русского. Тоже считать за ошибки или это такой стиль речи мира Ленайры? RE: Снегурочка - Noweol - 31.08.2014 12:47 crossovsky (29.08.2014 09:58)Serge Sadov писал(а): Обновил файл. Теперь там 22 главы пока. Это то, что я вычитал и выправил. Serge Sadov, раз вычитка идёт полным ходом, может, всё же призвать облачные сервисы в помощь? Не лучше ли, чтобы все 1 документ правили, а не каждый свой собственный? Если с анонимусами будут проблемы, то и с доступом, я уверен, можно будет что-нибудь придумать. RE: Снегурочка - Serge Sadov - 31.08.2014 13:03 crossovsky C прямой речью не все так однозначно. Ленайра иностранка и легкая неправильность в ее речи не помешает, а наоборот, желательна. Noweol Как-то мы пытались так сделать, но ничего путного не вышло. Да и проблема одна есть - хорошо, если все будут выделять свои изменения, а если нет? Ну просто не подумает об этом? Мне же хотелось бы видеть, что именно правится. RE: Снегурочка - Noweol - 31.08.2014 16:48 Вот! Я тоже об этом подумал! И, как оказалось, Гугл тоже в курсе проблемы. [+] Конкретика под катом RE: Снегурочка - abesse - 31.08.2014 16:56 (29.08.2014 18:40)m0nkrus писал(а): Наверное не помешал бы флешбэк о том, как Ленайра поняла, что огонь и лед суть одно.Лишнее это. Если влазить в такие дебри, то огонь и лед - абсолютно разные вещи: огонь - химическая реакция с выделением света и тепла, лед - агрегатное состояние вещество. Соответственно речь нужно вести о плазме и льде, объяснять, что плазма = магический огонь и т.д. Эти теории только захламят книгу, чай не учебник магической физики пишется. Цитата:Парень замер, потом сообразил, что все ждут, когда он представится.А вот это представление, по-моему, нужно изменить. Патрис приравнен к дворянству, сразу же ассоциации с "пiнскай шляхтай", и должен это знать и использовать. Например: — шляхтич Патрис Тернов, — буркнул тот. |